ESCAPE='HTML'

È la fondatrice del C.K.I. Già a 7 anni è stata introdotta alla tecnica dello smalto nel laboratorio di oreficeria del padre e da anni dirige una scuola artistica di smalto, materiali tessili ecc. Ha pubblicato manuali e altri libri sullo smalto ed ha partecipato con successo in numerose competizioni di smalto artistico. Nel 2011 ha abbandonato la carica di Primo Presidente e, dal 2013, è stata insignita del titolo di membro onorario del Creativ Kreis International insieme all'inseparabile marito August. Durante la sua vita ha raccolto centinaia di opere di artisti da tutto il mondo, 300 delle quali (soprattutto smalti, ceramiche e pitture su seta) sono oggi esposte permanentemente nell'ostello della Clinica Civica di Deidesheim.

Sie ist Gründerin des C K I. Ihre erste Begegnung als 7-j&aumlhriger mit der Emailtechnik fand in der Goldschmiedewerkstätte ihres Vaters statt. Viele Jahre leitete sie eine Schule für Email- und Textilkunst. Sie hat Standardwerke und weitere Veröffentlichungen über Email verfasst und lehrte in vielen Ländern in Seminaren Emailtechnik. Ihre Werke wurden in zahlreichen nationalen und internationalen Ausstellungen gezeigt und mehrfach mit Preisen ausgezeichnet. In 2011 hat sie aus dem Sitz von Erste Vorsitzende des C K I und wurde das Titel von Ehrenmitglied in 2013 mit ihrem Mann August gegeben. W&aumlhrend ihres Lebens hat sie viele hunderte Werke gesammelt; 300 Werke, besonders Emaille, Keramiken und Seidenmalereien, sind heute im B&uumlrgerspital Deidesheim ausgestellt.

She is the founder of C.K.I. She was introduced to the enamel technique in the ancient goldsmith workshop when she was just 7 years old and she's been leading a school for enamel, textile etc for many years. She has published manuals and many other books on enamel and has partaken in enamel art competitions. She resigned from her charge as First President in 2011 and has been granted the honorary membership in 2013 together with her husband August. Over her long life, she gathered many works from around the world, 300 of which (mostly enamels, ceramics and silk paintings) are now permanently exhibited in the Civic Nursery of Deidesheim.

Elle est la fondatrice; elle a appris la technique de l’émaillage artistique chez l'atelier de son père et préside une école d’émaillage et peinture sur tissue depuis plusieurs années. Elle a publié beaucoup de manuels et d’autres livres sur l’émail et a participé à nombreuses compétition d’art d’émaillage. En 2011, elle a présenté sa démission de la Présidence et en 2013 a reçu le titre de membre honoraire du C.K.I. avec son mari August. Pendant sa longue carrière, elle a collectionné beaucoups d'oeuvres d'arts, dont 300 pièces (surtout émaux, céramiques et peintures sur soie) sont exposés dans l'H&ocircpital de Deidesheim.